环球金语-为您就业、留学、考试、升迁提供多语种培训服务!
韩语学习当前位置: 学习中心 > 韩语学习
到餐馆就餐的常用韩语
文章来源;环球金语 已浏览【3881】次
 精选基本句

 

我想预订餐位。예약하려고 해요. 

= 자리 예약해 주세요.

○ 저녁식사 자리 예약하려고 해요.我想预订今晚的餐位。

★ 예약하다 [예야카다] 동사 预约

 

还有空座位吗? 빈 자리가 있나요?

= 자리가 있어요?

 

请找一张四人用的桌子。4명이 앉을 식탁을 찾아주세요.

= 4명이 식사할 식탁을 찾아주세요. 

= 4인용 식탁을 찾아주세요.  

 

能把菜单给我看看吗? 메뉴판 좀 주시겠어요?

= 메뉴판 좀 가져다 주세요.

○ 메뉴판을 주세요. 请把菜单拿给我看看。

★ 메뉴판 [메뉴판] 명사 菜单

 

我待一会儿再点。잠시 후에 주문할게요.

○ 아직 주문준비가 안됐어요. 我还没准备好点菜呢。

A: 손님, 주문하시겠어요? 先生,您准备点菜了吗?

B: 잠시 후에 주문할게요. 我待一会儿再点。

★ 주문하다 [주무나다] 동사 点菜

 

我们准备点菜了。주문할게요.

○ 주문할게요.我们已准备好(点菜)了。

○ 지금 주문해도 되나요? 我们现在可以点菜吗?

 

我不喜欢吃辣味。저는 매운 것을 좋아하지 않아요.

= 저는 매운 걸 싫어해요.

○ 저는 매운 걸 좋아해요. 我就是喜欢吃辣味。

 

我点的牛排要全熟的。제가 주문한 스테이크는 완전히 익혀주세요.

= 웰 던이요.

○ 반만 익혀주세요. 五分熟。

= 미듐으로 해주세요.

☆ 韩国的牛排根据熟的程度分别称作:웰던- 미듐- 레어

 

这道菜请不要放洋葱。이 요리에는 양파를 넣지 마세요.

○ 양파를 너무 많이 넣지 마세요. 洋葱不要放得太多。

○ 양파 알레르기가 있어요. 我对洋葱过敏。

★ 알레르기 [알레르기] 명사 过敏

 

给我账单,好吗?계산서를 주시겠어요?

○ 저기요, 계산서 좀 주세요. 服务员,请把账单给我。

○ 저기요, 계산해주세요. 服务员,请结账。

 

我来付钱。제가 낼게요.

=  제가 계산할게요.

 

我请客。제가 살게요.

=  제가 밥을 살게요.

= 제가 한턱 낼게요. 

★ 한턱내다 [한텅내다] 동사 请客

 

我们各付各的吧。더치페이 해요. 

○ 나눠서 계산해요. 咱们平摊吧。

★ 더치페이 [더치페이] 명사 各付各的,AA制

 

我想把剩下的打包带走。나머지는 포장해서 가져 가고 싶어요. 

○ 포장해 주시겠어요? 请打包,好吗?

 

实用情景对话


1. 初进餐厅 음식점에 들어가서 

 

종업원:안녕하세요. 자리 예약하셨어요?

이미혜:네, 예약했어요. 이름은 이미혜예요.

종업원:잠시만요. 네, 이쪽으로 오세요. 여기가 손님이 예약한 자리입니다. 지금 주문하시겠어요?

이미혜:네.

종업원:메뉴 판을 드릴게요.

이미혜:고마워요.

 

服务员:晚上好。你们预订座位了吗?

李美惠:是的,我们已经­预订了。名字是李美惠。

服务员:我看一下,好的,这边请。这是你们预订的桌子。现在就点菜吗?          

李美惠:是的。

服务员:给您菜单。

李美惠:谢谢。

 

2. 点餐 주문하기

 

이미혜:저기요, 중국요리를 먹어보고 싶어요.

종업원:여기는 맛있는 중국요리가 많습니다. 어떤 맛을 좋아하세요?

이미혜:중국요리에 대하여 아는 것이 없어요. 추천 좀 해 주시겠어요?

종업원:중국요리는 주로 8가지로 나누어져 있는데, 예를 들어, 광동요리, 산동요리, 사천요리 등이에요.

이미혜:무엇이 다르나요?

종업원:광동요리는 담백하고 맛도 적당하지만, 반대로 산동요리는 

      맛이 강하고 진해요.

이미혜:그럼 사천요리는요?

종업원:사천요리는 대부분 맵고 얼얼한 맛이 강하며 맛도 거의 다 달라요.

이미혜:아, 저는 매운 것을 좋아해요. 그럼 어떤걸 추천해 주실래요?

종업원:개인적으로 마파두부(麻婆豆腐)와 위샹로쓰(鱼香肉丝)가 괜찮을 것 같아요. 사천요리 전문점이 있는데 거기로 가시겠어요? 3층에 있어요. 

이미혜:고마워요.

종업원:도움이 되셨다니 기쁩니다.

 

李美惠:劳驾,我想尝尝中国菜。

服务员:我们这里有很好的中国菜。您喜欢什么风味?

李美惠:我对中国菜一无所知。你能给我一些建议吗?

服务员:中国菜分成八大菜系,如粤菜、鲁菜和川菜等等。

李美惠:有什么不同吗?

服务员:粤菜清淡适中,而鲁菜则味重香浓。

李美惠:川菜怎么样?

服务员:川菜大都麻辣浓香,并且它们的味道各不相同。

李美惠:噢,我喜欢吃辣一点的。那你推荐我吃什么呢?

服务员:我觉得麻婆豆腐和鱼香肉丝味道不错。我们有四川菜餐厅。您想去那里吗?它在三楼。

李美惠:谢谢。

服务员:很高兴为您服务。

 

单词攻关

추천하다 [추처나다] 동사 推荐

얼얼하다 [어러라다] 형용사 辣乎乎

담백하다 [담배카다] 형용사 清淡

 

3. 退换饭菜 요리 바꾸기

 

이미혜:이게 뭐죠? 전 이걸 주문하지 않았는데요.

종업원:죄송합니다. 손님이 주문한 요리를 한번 더 말씀해 주시겠어요? 제가 바로 바꿔 드릴게요.

이미혜:제가 주문한 것은 돼지고기와 양배추무침이에요.

종업원:죄송합니다. 제가 실수한 것 같아요. 주문하신 요리는 바로 올려 드릴게요.

이미혜:잠시만요, 이건 뭐죠?

종업원:죄송하지만, 손님께서 주문하신 닭고기 국이 아닌가요?

이미혜:아, 그게 이거예요?

종업원:네, 맛이 이상하다면 제가 바꿔 드릴게요.

이미혜:아니요, 바꿀 필요 없어요, 그냥 환불해 주세요.

종업원:죄송하지만 환불은 안됩니다. 필요하시면 다른 요리로 바꿔 드릴 수는 있어요.

이미혜:그래요? 그럼 조개국으로 바꿔주세요.

종업원:네, 손님.

이미혜:고마워요.

종업원:맛있게 드세요.

 

李美惠:这是什么呀? 我没有点这个菜。

服务员:实在是太抱歉了。您再讲一下您点的菜是什么好吗?我马上为您换菜。

李美惠:我要的是美味猪肉和凉拌卷心菜。

服务员:对不起,肯定是我弄错了。我马上把您的菜端上来。

李美惠:喂,这是什么?

服务员:对不起,小姐,这不是您点的鸡汤吗? 

李美惠:噢,就是这个?

服务员:我想是的。不过如果您觉得喝得不舒服的话,我可以给您换一个

李美惠:不用换了,给我退钱吧。

服务员:抱歉,这恐怕不行。不过您可以要其他的菜来代替。

李美惠:真的吗? 给我来个蛤蜊汤吧。

服务员:好的,小姐。

李美惠:谢谢。

服务员:希望您吃得开心。

 

单词攻关

바꾸다 [바꾸다] 동사 换,更换

환불하다 [환부라다] 동사 退钱

무침 [무침] 명사 凉拌

 

注释详解

“그냥”表示“就那么”,“就那样”,一般用于口语,也可以独立使用。

CopyRight 2012-2013Global Languages. All Rights Reserved
版权所有® 京ICP备17001427号-1   技术支持:金钥匙凯丽科技
  北京环球金语培训学校官网,环球金语教育,环球金语怎么样,北京韩语培训学校,北京韩语学校,北京韩语学习班,韩语培训班,北京韩语培训班,望京韩语培训,望京韩语培训班,望京韩语学习,望京韩语培训学校,韩语学习,韩语培训,学韩语,北京英语培训,北京英语培训学校,北京英语口语培训,望京英语口语培训,北京日语培训学校,日语培训学校,日语培训班,日语学习,望京日语学习班,望京日语培训学校,望京日语培训班,望京英语培训学校,望京英语培训班