环球金语-为您就业、留学、考试、升迁提供多语种培训服务!
俄语学习当前位置: 学习中心 > 俄语学习
俄语情景对话让我们有话可说
文章来源;环球金语 已浏览【3580】次

情景中学习俄语,能够加深印象,巩固课堂所学俄语知识。小编特别整理了一系列俄语对话分享给大家,帮助大家在不同场景下同俄罗斯人有话可说,有机会可show

第一课欢迎

Урок Приветствия

空中小姐:先生,打扰一下,这是入境卡,请拿好。

СтюардессаПроститепожалуйстаЭто въездные карточкиВозьмитепожалуйста.

黄人豪:来,一个人一张。

ЖэньхаоСпасибоКаждому по одной.

雪梅:这里写名字,这儿填什么?

СюэмэйЗдесь указать имяа что писать здесь?

黄人豪:你工作的地方,写工作单位的名字就可以了。

ЖэньхаоМесто работыназвание компании и всё.

雪梅:怎么写啊?

СюэмэйКак мне написать?

黄人豪:“新闻报社”,我给你写吧。

Жэньхао: ?Ньюс Пресс?. Давай я помогут тебе заполнить.

雪梅:住址写哪儿?

СюэмэйСпасибоКакой адрес указывать?

黄人豪:写饭店吧,房子还没有租好,只能先住饭店了。

ЖэньхаоНапиши название гостиницыПока мы не сняли квартирупридется жить в отеле.

雪梅:饭店的名字是明月饭店吧?

СюэмэйГостиница Мин-Юеправильно?

黄人豪:对。小杰,我给你填吧。

ЖэньхаоДаСяоцзедавай я помогу тебе заполнить.

小杰:谢谢。

СяоцзеСпасибо.

雪梅:这次公司派你来中国真是个好机会。我们可以在中国生活一段时间了。

СюэмэйКак здоровочто компания направила тебя в КитайМы можем пожить здесь какое-то время.

黄人豪:是啊,你也可以到中国各处去看看。看看真实的中国。

ЖэньхаоДаи ты сможешь попутешествовать и увидеть настоящий Китай.

小杰:你最好多写一些文章,让外国人好好了解中国。

СяоцзеТы должна написать как можно больше статейчтобы люди из других стран смогли лучше понять Китай.

(广播:各位乘客朋友,我们的飞机就要着陆了,请大家回到座位上,系好安全带。)

雪梅:飞机要降落了,坐好吧。

СюэмэйНаш самолёт заходит на посадкуСядьте правильно.

黄人豪:终于回到家了。

ЖэньхаоСкоро будем дома.

(下飞机)

边检人员:您好。

ТаможенникЗдравствуйте!

黄人豪:您好。

ЖэньхаоЗдравствуйте!

边检人员:请出示护照和机票。

ТаможенникПокажитепожалуйставаши паспорта и авиабилеты.

黄:这是我们三个人的。

ЖэньхаоЭто все наши документы.

边检人员:你们是一家人吗?

ТаможенникВы одна семья?

黄:对!

ЖэньхаоДа.

边检工作人员:您来中国的目的是什么?

ТаможенникКакова ваша основная цель визита в Китай?

黄:我是公司总部派来的。

ЖэньхаоМеня направила компанияв которой я работаю.

边检人员:你们打算住在酒店?

ТаможенникВы собираетесь остановиться в гостинице?

黄:公司正在帮我们找房子,我们暂时住在酒店。

ЖэньхаоКомпания поможет нам найти квартирув гостинице мы остановимся временно.

边检人员:您们打算在中国工作多长时间?

ТаможенникКак долго вы планируете работать в Китае?

黄:公司派我来工作两年。

ЖэньхаоВ течение двух лет.

(指妻子)她和报社也签了两年的合同。

(Указывает на женуОна также подписала двухлетний контракт с новостным агентством.

边检人员:好!祝你们一家在中国过得愉快!

ТаможенникХорошоЖелаю Вам приятного пребывания в Китае!

雪梅:唉,行李在哪儿呢?

СюэмэйГде мы получим наш багаж?

黄:应该往前走吧。

ЖэньхаоНужно пройти дальше.

CopyRight 2012-2013Global Languages. All Rights Reserved
版权所有® 京ICP备17001427号-1   技术支持:金钥匙凯丽科技
  北京环球金语培训学校官网,环球金语教育,环球金语怎么样,北京韩语培训学校,北京韩语学校,北京韩语学习班,韩语培训班,北京韩语培训班,望京韩语培训,望京韩语培训班,望京韩语学习,望京韩语培训学校,韩语学习,韩语培训,学韩语,北京英语培训,北京英语培训学校,北京英语口语培训,望京英语口语培训,北京日语培训学校,日语培训学校,日语培训班,日语学习,望京日语学习班,望京日语培训学校,望京日语培训班,望京英语培训学校,望京英语培训班