环球金语-为您就业、留学、考试、升迁提供多语种培训服务!
与北京韩语培训小编一起在韩剧中找真理
文章来源;环球金语 已浏览【3511】次
女孩子们大部分都喜欢看韩剧,虽说韩剧是天真的虚构,但是韩剧中的台词却是现实的真理,当天真遇到现实就产生了台词,那么今天旭博韩语小编就和大家一起掰一掰那些藏在韩剧台词中的真理。
台词:이 안에...... 너 있다
니 마음 속에는 누가 있는지 모르지만
이. 안에 너 있다
翻译:我这里.....有你
不知道你心里装着谁
但我心里有你。
评析:如果说“世界上最遥远的距离不是生与死,而是我就站在你的面前,而你却不知道我
爱你。”那么我的心里装着你,我却不知道你的心理装着谁。”这就是世界上最尴尬的
距离。
台词:살아있으므로 태양의 따스함을 느끼고 살아있으므로 너의 사랑의 느껴
翻译:因为活着,而感觉到太阳的温暖;因为活着,而感觉到你的爱。
评析:感受你的爱如同感觉太阳的温暖,看到这里,突然想起阿狸的一句话“两个人的距离,
应该是太阳和地球,保持着温暖的距离。无论是冬是夏,这个温暖必然的存在。”
台词:하늘에서는 별이 소중하고 땅에서는 꽃이 소중하듯이 나에게는 네가 젤루 소중
해~ 사랑해!
翻译:从相遇,相识,直到相爱,虽然如此不容易,但是现在我要珍惜这份宝贵的爱。
评析:从相遇到相识,从相识到相知,从相知到相许。难得的缘分,难得的你我,难得的努
力,如此不容易。事情往往因为不易而显得弥足珍贵,更让人珍惜。
看了旭博韩语小编从韩剧台词中挖掘出的真理,你是否也觉得有几分道理?